Arbeiderklassebakterien Helicobacter Pylori

Et dikt av Leif Høghaug.


Med dikterens egne ord: - I disse koronatider: Et dikt om en bakterie som angriper magesekken, Helicobacter pylori (Hp). Ifølge Store medisinske leksikon er forekomsten av Hp "høyest i befolkningsgrupper med lav sosioøkonomisk status". Altså en klassebakterie, for å si det sånn. - Og dermed ble det et dikt, et arbeiderdikt, på hadelandsdialekt.


Leif Høghaug (f. 1974) har gitt ut diktbøkene Fama (2012), Kommunion 2017 (2017) og Pedagogikk (2019), samt romanen Kælven (2019). Han har oversatt Marx og Engels' Det kommunistiske partis manifest (2016), og han har gjendiktet Julian Talamantez Brolaskis Råd til dei elskande (2018). Høghaug arbeider med en komplett oversettelse av James Joyces Finnegans Wake.


- Jeg leser Leifs forfatterskap som et av de mest spennende og utfordrende og av de virkelig originale. Om du ikke får med deg alt av betydning i diktet hans, som er skrevet på hadelandsdialekt, så kan du bare nyte lyden av det. Terje Dragseth




Helicobacter pylori (Hp)

altså hæn dærre

inni vegghengte bildet

inni svarthvite væla

så gammal

en mænn, men


d’eneste je veit om’n, d’er


at magasækken hass den er

mætt

ta bæste møkka

utmagre arbesfolket drog i hus

førdæatte skoa doms var

vassblaute

som vassinne måsån


i myra


hæn satt, førjedan

innpå trånge kjøkkenet


og’n åt


skor

vassblaute skoa


joa

har da sett’n

har da klatre opp og inn

i vegghengte bildet

i svarthvite væla


og’n lukte


himmelsk


myrvatn, d’edleste

synnaførr Totengrensa

møkk


magasækken mætt

ta bæste møkka

sånne bakkterjer frå hællvætte

har’om sagt, nonn

mæ greie på ælt muli

bakkterjer

utmagre arbesfolket jenne konnsærverte

uten å væta d’var


bakkterjer

dom

konnsærverte


år

ætter år-

hundrer

sår

inni d’innerste svarthvite indre

og likkavæl

myrvatn

himmelsk, men


hæn

hæn dærre


d’eneste je veit om’n


ah!


sånt et levandes vegghengt bilde!


munn

tenner

hele gapakjæften


fryd å bare vara tællstæss, bevitne

etagildet hass

håja


dænna dærre Chaplin

hæn ligne

og’n Mack Swain, dom åt


skon den eine

mæssom hadde hatt som en klomp

klompendes ihoppes mæ andre klompen

over golvet


stopp

frammaførr kommfyrn


mat


mår ha mat je òg

hår dag livet gjennom

damp


frå ei hæksegryte damp

d’damper, je tenkjer d’bler

vældi bra, d’smakar

sjølve smaken, sjølveste

goe smaken mm mm mm, men


nonn mæ greie på ælt muli

dom sier, veit je

smak?

eier da’kke smak, dæssa


utmagre arbesfolka?

je klatre


ut tor levandes vegghengte bildet, gulpe

myrvatn, hoppe

ner


je krabbe, gulpe

mer


langsmæ veggen, d’skreik

i tarma, skreik

oooaa oooaa oooaa ooo!


krabbe


videre

spoing!

der spratt’om tæll værs, beina

raggsokker

hølete


stå


rank som en måsågrodd solldat

og nå

skar’n sætta seg

innpå trånge kjøkkenet, skrotten


eta

skor

vassblaute skoa


joa

d’er

hisstorje

je studderer


skoa dom ga meg

utmagre arbesfolket

d’er

hisstorje

je er

klomper


Chaplin

Mack Swain

d’fins

avtrykk ætter

utmagre arbesfolket òg

langsmæ veggen og oppætter veggen


der

er’n, den eine

altså sånn en himmelsk

reppresentant


inni vegghengte bildet

inni svarthvite væla

synnaførr Totengrensa


sitter ennå

innpå trånge kjøkkenet

tygger

svæljer

vassblaute utgåtte skor

d’fåkke hjælpe

at magasækken hass har vøri

mætt

ta bæste møkka

lenge, je synger

bakkterjer

bakkterjer

bakkterjer vitner

om sånt som ældri døyr

Leif Høghaug, mai 20

Meld deg på nyhetsbrev

  • White Facebook Icon

Føg oss på Facebook

© 2020 Argument Agder